Pablo Cimadevila

Since time ago I follow the works of this Galician jeweler, I like his jewelry and his video-tutorials on Youtube. Some of you maybe will know him because of the Discovery Max program called “24 Kilates”, o because he has created jewelry for celebrities like Laura Escanes and Risto Mejide, o maybe because of his Olympic Games participation. Either way, it seems that everything that comes to his hands becomes a jewel, even a screw! Don’t miss his latest video and as it says on his tattoo “If you can dream it, you can do it”.


Fa temps que segueixo aquest joier de Galícia, m’agraden les seves joies i sobretot els video-tutorials que fa a Youtube. Alguns de vosaltres potser el coneixereu pel programa de “24 Kilates” del Discovery Max, altres per haver fet joies a famosos com la Laura Escanes i el Risto Mejide, o potser el coneixereu per la seva faceta d’esportista Olímpic. Sigui com sigui, sembla que tot el que arriba a les seves mans es converteix en joia, encara que sigui un cargol! No us perdeu el seu últim video, i tal com diu el seu tatuatge “If you can dream it, you can do it”.

Philip Crangi

Philip Crangi és un dissenyador de Nova York que combina les tècniques de l’orfebreria clàssica com el gravat amb altres més industrials com el tall amb laser per tal de fusionar allò vell amb allò nou. Treballa les seves peces a mà i intenta plasmar en elles funcions de record, talismà i símbols tal com s’ha entès la joiera al llarg de la història. Les seves peces són un conjunt de reliquies i clàssics per una nova era. No us perdeu el video-reportatge on es veu el seu taller i com treballa.

Philip Crangi is a New York designer who combines traditional goldsmithing techniques such as engraving with more industrial as cutting laser to fuse the old with the new. He work his pieces by hand and tries to capture in them memories, talismans and symbols understanding this values for the jewelry throughout history. His pieces are a collection of relics and classics for a new era. Don’t miss the video where you can see him working at his studio.

Dirty Librarian Chains by Susan Domelsmith

El que fa que Dirty Librarian Chains destaqui és que la seva dissenyadora Susan Domelsmith sap que la moda d’avantguarda pot ser sostenible. La seva col·lecció es basa en un model de disseny de zero residus i garanteix que en la producció de cada una de les peces s’han utilitzat materials dels EUA entre les décades de 1960 a 1980. Domelsmith incorpora estructures retro-futuristes en els seus dissenys de joieria inspirada en l’entorn que envolta el seu taller de Nova York. No us perdeu les seves joies ni aquest fantàstic video de Dustin Cohen.

What makes Dirty Librarian Chains stand out is that designer Susan Domelsmith knows avant-garde fashion can be sustainable. Her collection is founded on a zero waste design model and ensures the production of every piece utilizes USA made materials dating from the 1960’s to the 1980’s. Referencing the surroundings of her NYC home base, Domelsmith incorporates bold retro-futuristic structures into her jewelry designs. Don’t miss her designs and this amazing video of Dustin Cohen.